dimarts, 31 de maig de 2011

Q1: Yotsuba

Hola a tots!!

En breu tindreu la presentació de la sèrie, però de moment... ja teniu aquí el primer qüestionari de ¡Yotsuba!, que inclourà unes preguntes sobre el primer volum d'aquesta sèrie.

  1. Pregunta visual:
    En Jambo és un amic del pare de la Yotsuba. Quin cotxe té?
  2. Pregunta argumental:
    La Yotsuba coneix a les 3 germanes que viuen al costat de casa. Qui són i com coneix a cadascuna d'elles?
  3. Pregunta frikie:
    Quin és el significa del nom de Fuuka en japonès?

Imatge del manga ¡Yotsuba! de Kiyohiko Azuma


Per anar bé, recordeu que hauríeu de respondre a aquest qüestionari abans del dia 8 de juny, ja que el dia 7 es penjarà el segon qüestionari de ¡Yotsuba!.


Animeu-vos a participar!!
Núria

diumenge, 29 de maig de 2011

Festa Tanabata. Fem 1000 grues

Hola a tots!!

Si voleu aprendre a fer grues, aquesta és la vostra oportunitat:


FIRA JUGAR X JUGAR


Tot el que passarà relacionat amb els jocs a la Fira de l'Ascenció de Granollers, del 2 al 5 de juny de 2011.


La Mihoko Sugita és una japonesa mig catalana, que viu a Barcelona de fa una pila d'anys. El dia del terratrèmol i el tsunami del Japó va quedar, com ens va passar a tots, totalment trasbalsada. I va decidir passar a l'acció, en solidaritat amb el seu país. Va començar a organitzar tallers d'origami (el mil·lenari art japonès de la papiroflèxia) on ensenyava a fer grues de paper, d'acord amb la tradició japonesa: si fas mil grues de paper, una grua farà que els teus desitjos es compleixin. Qui volia, a més, donava diners que la Mihoko entregava a la Creu Roja perquè fossin emprats en les tasques de reconstrucció.


Dit i fet, li vam demanar que portés l'art de l'origami a la festa jugarXjugar. No només ha acceptat la invitació, que li agraïm de cor, sinó que ens proposa que aprenguem a fer grues i que ho fem dins d'una festa tanabata (que significa "el vespre del setè dia" perquè se celebra el setè dia del setè mes del calendari japonès), una de les festes típiques del Japó, la més important de les quals se celebra a Sendai, la ciutat més devastada pel tsunami del mes de març. Les festes tanabata consisteixen en una decoració feta a base de papers de colors retallats, construccions d'origami i de desitjos escrits que es pengen en plantes de bambú o d'arbres.

Festa tanabata de Sendai.

La nostra festa tanabata serà el diumenge 5 de juny a les 11 del matí. La Mihoko t'ensenyarà a crear una grua d'un full de paper. La podràs penjar d'una planta de bambú, on també podràs deixar-hi els teus desitjos escrits. Si vols, podràs donar diners per ajudar en la reconstrucció de la ciutat de Sendai i de les altres ciutats que han patit últimament desastres naturals, Llorca i Joplin.



Així es fa una grua.
 

I així queda un cop feta.
 
Tríptic de la Fira
 
 
Informació obtinguda de Fira jugar X jugar
 
 
 
No perdeu aquesta oportunitat!!
 
 
Núria

dijous, 26 de maig de 2011

Crònica de la segona kedada virtual!!


El passat 18 de maig hi va haver la segona trobada del Club de Lectura.

Es va realitzar a les 6:30 de la tarda mitjançant la plataforma virtual Messenger.

Es comptà amb la presència d’usuaris de la Biblioteca Les Voltes de Sant Vicenç dels Horts i la Biblioteca d’Aigüestoses de Sant Andreu de la Barca.
  
El tema central de la trobada era la reflexió final de la última lectura del Club, Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa. Tanmateix, les converses van anar derivant cap a temes d’interès pels membres... creant un ambient de debat amb les diferents opinions que cadascú defensava.

Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa


1) Presentació dels membres

Com en l’anterior trobada, no es pot començar sense presentar-se els membres que assisteixen a aquest esdeveniment virtual.

Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El membres són força joves, però tot i així són força coneixedors dels manga i acostumen a veure anime per diversos mitjans.

S’ha posat de relleu la manca de lectures shojo. És ben cert que a l’hora d’escollir les lectures, el fet que la major part dels membres del club siguin nois ha fet que les lectures acostumin a ser shonen. Tanmateix, des del Club es vol intentar fer veure als seus membres tot tipus de còmics, amb unes temàtiques diferents. Continuarem impulsant la varietat, perquè no es tracta de llegir sempre el mateix!! Cal conèixer i experimentar!!



2) La sèrie de Fullmetal Alchemist

La majoria dels membres havia almenys vist la primera sèrie d’animació de FMA. Tal com sabeu, hi ha un primer anime (2003), el manga i un segon anime més fidel al còmic original (2009).

L’autora s’introdueix subtilment en les últimes pàgines del manga, fent un petit acte de presencia per comunicar-se amb els seus lectors. Ho fa mitjançant el personatge d’una vaca, envoltada de grans tocs d’humor.
 
Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa





















Al finalitzar cada volum, l’autora també utilitza els personatges de la sèrie per crear histories alternatives i totalment surrealistes, esdevenint una caricatura divertidíssima dels personatges de FMA.

La història de Fullmetal Alchemist és una de les sèries de referència a Japó, però perquè agrada tant? Per nosaltres hi ha tres coses clau que la fan especial:
  • Té uns tocs d’humor molt ben aconseguits
  • El tema de l’alquímia i el concepte del “intercanvi equivalent”
  • El personatge de l’Alphonse, un nen amb una armadura com a cos... on de vegades s’ha de comportar com un adult i d’altres s’observa el nen què és en realitat.
Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

S’ha parlat de diversos personatges de FMA, però els més destacats han estat:
  • El pare de l’Edward
  • Lust
  • Roy Mustang
  • Winry Rockwell
  • I obviament, els germans Elrich: l’Edward i l’Alphonse

Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

3) Els noms japonesos

El noms dels personatges de FMA no són els habituals, són estranys, surten de al rutina perquè no són els noms típicament japonesos.

Tanmateix, això fa que s’elimina l’element del significat del nom. Els japonesos escriuen el seu nom amb kanjis, però poden ser escrits amb kanjis diferents amb significat diferent però amb el mateix so.

D’aquí la típica expressió de: Em dic X, que s’escriu amb els kanjis de tal i tal, i que signifiquen Y.

El significat del nom és un recurs que acostumen a utilitzar els autors per definir el personatge, perquè el nom el marca i l’identifica segons el significat. A més a més, és molt habitual que sigui utilitzat per a fer humor.

Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa


4) Recomanacions

Aquestes van ser les sèries que van sortir esmentades al llarg de la conversa, ja sigui com a recomanació o com exemple per expressar algun concepte.
  • Gantz, tot i què el còmic és fins i tot més bestia i sanguinari que l’anime
  • Hakushaku to yousei, on els noms dels personatges són anglesos
  • Gintama, on apareixen moltíssims acudits amb el noms japonesos
Imatge basada en el manga Gantz de Hiroya Oku

Imatge basada en el manga Hakushaku to Yōsei de Mizue Tani

Imatge basada en el manga Gintama de Hideaki Sorachi


5) Fansubs

Dins el món mangaanime hi ha un col·lectiu de persones que fan possible que tot aquest material japonès arribi a les nostres llars de forma voluntària i gratuïta: els fansubs.

Fans de la cultura nipona es dedica a traduir els còmics i a subtitular animes extrets directament de Japó perquè tothom en pugui gaudir. És una feina molt bruta, injustament criticada pels possibles errors... però que permet estar al dia de les sèries de més actualitat. Un producte fet per fans per a fans, sense buscar un benefici econòmic.

Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

Davant aquest fet, la majoria dels membres els hi agrada més veure anime doblat, però perquè realment els hi fa mandra haver de llegir. Tanmateix, reconeixen que les veus japoneses tenen molta més expressivitat i valoren moltíssim la feina dels fansubs. Els hi agrada més doblat, però realment perd la gràcia.

Dins de les possibilitats de doblatge, tot i que cap és com la japonesa, consideren que el doblatge en català és amb diferència molt millor que en castellà.





Fins a la pròxima!!

Núria

dimarts, 24 de maig de 2011

Sisena lectura: ¡Yotsuba!

Com ja sabeu, la sisena lectura del Club Manga és ¡Yotsuba! , i ja podeu passar per la Biblioteca a buscar els vostres exemplars.


Imatge de ¡Yotsuba! de Kiyohiko Azuma

Tal com s'ha fet en ocasions anterior, cada dimarts es presentarà un qüestionari i el dimecres de la següent semana serà l'últim dia per respondre'ls.

Avera si entre tots les contestem!!!

Aquest serà el calendari a seguir:






No dubteu a consultar-lo!!

El primer qüestionari de ¡Yotsuba! es penjarà el dia 31 de maig... Ànims!!


Núria

El meu personatge preferit...

El meu personatge preferit és la Lust… o també anomenada Luxúria.

Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

M’agraden molt els personatges femenins de les històries shonen que tenen una intervenció d’igual a igual amb els protagonistes. Són dones que per la seva intel·ligència i força poden rivalitzar i/o ajudar a l’heroi megapoderós de la història.
Imatge del manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

La Lust es presenta com un homuncle amb forma de dona, que té un paper força actiu en la lluita gràcies al seu poder: la llança definitiva; que li permet allargar els dits tan com vulgui i afilar-los. A més a més, m’atreu molt el seu paper de recol·lectar informació, no saps com però sempre està allà per assabentar-se de tot el que passa.

El paper de la Lust varia segons si es parla del primer anime o del manga (o segon anime). En el primer cas s’explica el seu origen i té un paper més basat en la lluita, mentre que en el còmic es remarca més la seva intervenció com a informadora. Tanmateix, en els dos casos la intel·ligència i el poder de la Lust queden àmpliament demostrats. És realment una dona perillosa, que no els hi posa les coses fàcils als protagonistes de FMA.

Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

Núria

dijous, 19 de maig de 2011

El meu personatge preferit...

És molt difícil escollir-ne un de preferit de una sèrie com Fullmetal Alchemist.


Tots els personatges tenen un caràcter propi que els fa ser únics, són tan especials que t’acaben agradant inclús els personatges, per anomenar-ho d’alguna manera “dolents”. A més, és una manga molt emotiu, amb desgràcies molt humanes, com la mort d’amics i familiars, parts fallits, etc.; cosa que et fa apropar-te als personatges, ja que és una manga de fantasia amb problemes reals.


Ara posaré alguns dels trets que m’agraden mes dels meus personatges preferits:

  • De l’Eduard m’agrada el seu temperament i decisió. Sempre que sap d’alguna cosa que l’interessa hi va de cap sense vacil•lar. Es un lluitador.
Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

  • El seu germà Alphonse, pel gran contrast que es veu en tot moment entre la seva força, resistència i corpulència... però en realitat és un nen, i cada cop que el tracten com a tal li encanta. Els canvis de cara son brutals, i sempre que pot es posa a cuidar animalons, com qualsevol noi a la seva edat.
Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

  • La Winry m’encanta perquè és com jo una friki dels automails, en el meu cas és més el metall en general, ja que per desgracia els automails no existeixen…
Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa


  • Roy Mustang, en Flame, és un dels meus preferits. Amb el seu sentit de la justícia tot i la seva participació en la massacra d’Isbal, ell vol canviar les coses des de dins, però per poder-ho fer té que aguantar moltes coses i tenir molta paciència esperant el moment oportú. Encara que no ho sembli, sempre sap el què ha de fer i de mica en mica descobreix qui es l’autèntic enemic. És un tros de pa, encara que dissimula molt bé, no com el seu compatriota Armstrong, què és inclús massa “bonachon”. A part d’això m’encanta com va llençant flamarades a tort i a dret amb un simple repicar de dits.
Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa
  • Per conseqüència… jo també vaig acabar agafant estima al seu amic, en Hughes, i el tros de pare que esta fet, em vaig posar molt trist… no faré d’Spoiler...
Imatge basada en el manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa


Jaume

Vetllada: "Passió per Murakami"


Passió per Murakami




Amb motiu de la publicació en català de la novel·la 1Q84, d’Haruki Murakami, organitzem una vetllada dedicada a tots els seguidors de l’escriptor japonès, recentment guardonat amb el XXIII Premi Internacional Catalunya.
A l’acte participaran experts en la seva figura i obres, i se sortejaran tres exemplars del llibre 1Q84 signats i dedicats per Haruki Murakami entre les persones que hagin encertat el test que trobareu a http://tv3.cat/anima.
Si 1Q84 ens transporta a un Tòquio alternatiu en un any que George Orwell va fer emblemàtic, aquesta vetllada ens conduirà a l’univers Murakami.

A càrrec de:
  • Eugènia Broggi, editora d’Empúries
  • Albert Nolla, traductor del japonès al català, ha traduït la majoria de les novel·les de Murakami
  • Jordi Mas, traductor del japonès al català, ha traduït 1Q84
  • Lourdes Porta, traductora del japonès al castellà
  • Xavier Ayen, periodista de La Vanguardia

Presentat per:
  • Rafael Bueno, director de Política i Societat de Casa Àsia
  • Toni Puntí, director i presentador del programa Ànima de TV3
Amb la intervenció especial de l'actriu Alba Pujol, qui llegirà fragments del'obra d'Haruki Murakami.
En finalitzar l’acte, podreu fer un tast de la millor cuina japonesa per gentilesa del Grup Nomo.


Data: 24/05/2011 > 24/05/2011
Horari: Dimarts, 24 de maig del 2011, de 19.00 h a 21.00 h
Lloc: Seu de Casa Àsia
Auditori Tagore
Av. Diagonal, 373
Barcelona
Entrada: Entrada lliure fins a completar l'aforament.
Organitza: Casa Àsia, Anima i Editorial Empúries, amb la col·laboració de Grupo Nomo




Informació extreta de Casa Àsia


Núria

divendres, 13 de maig de 2011

Novetats manganime

Hola a tots!
Pel mes de MAIG, la Biblioteca Les Voltes ha rebut més novetats relacionades amb cultura japonesa.

NOVETATS JUVENILS-ADULTS

Nodame Cantabile
volums 15 i 16
 

 
 
 
NO US HO PODEU PERDRE!!
 
Núria

dijous, 5 de maig de 2011

Yotsuba, la propera lectura!!

Hola a tots!


Després de posar a debat quina serà la pròxima lectura al bloc, i després de la segona votació vía Bloc+Facebook, ha sortit:
  • Sakura, la caçadora de cartes: 3
  • ¡Yotsuba! :5

Per tant, la pròxima lectura serà ¡Yotsuba!



Segons els exemplars disponibles a les biblioteques de la Xarxa de Biblioteques de la Diputació de Barcelona farem més o menys volums.

Imatge de ¡Yotsuba! de Kiyohiko Azuma
 
Ja us avisarem quan pogueu venir a recollir els llibres.


Fins aviat!!

Núria